С СЕНТЯБРЯ 2007 ГОДА НАЧНЕТСЯ ПРОГРАММА ПЕРЕВОДА В ЦИФРОВОЙ<br /> ФОРМАТ РУКОПИСЕЙ МАТЕНАДАРАНА<br />


С СЕНТЯБРЯ 2007 ГОДА НАЧНЕТСЯ ПРОГРАММА ПЕРЕВОДА В ЦИФРОВОЙ
ФОРМАТ РУКОПИСЕЙ МАТЕНАДАРАНА

  • 16-04-2007 16:35:00   | Армения  |  Общество
ЕРЕВАН, 16 АПРЕЛЯ, НОЯН ТАПАН. Между Ереванским музеем-институтом древних рукописей - Матенадараном имени Месропа Маштоца и библиотекой рукописей Хилл при храме-университете Святого Иоанна штата Миннессота США, 13 апреля было подписано соглашение, согласно которому с сентября 2007 года начнется программа перевода в цифровой формат хранящихся в Матенадаране рукописей и создания программы компьютерных баз. С армянской стороны соглашение ратифицировал директор Матенадарана, академик Сен Аревшатян, а с американской стороны - директор библиотеки древних рукописей отец Колумба Стюарт. Как отметил министр образования и науки РА Левон Мкртчян, "программа, стоящая много миллионов" будет осуществлена в течение 7 лет. В этот период будут отсняты и перенесены на электронные носители 14 тысяч книг на армянском языке и 3 тысячи - на иностранном. По приблизительным подсчетам, число снятых кадров достигнет 8 млн. По мнению министра, руководство библиотеки древних рукописей в то же время обязалось предоставить Матенадарану по одному экземпляру цифровых изображений армянских рукописей из других центров. Согласно договору, как другие учреждения, имеющие коллекции рукописей, так и Матенадаран, сохранят свои авторские права. По словам директора Матенадарана Сена Аревшатяна, в жизни музея-института начинается новый этап: после осуществления этой программы в электронных каталогах Матенадарана будут размещены также цифровые копии армянских рукописей, хранящиеся в различных уголках мира. "Наконец, древнейшие армянские рукописи будут собраны в одном месте. Они будут иметь не только научное значение, но и будут застрахованы от уничтожения",- уверен академик. Председатель Совета национальных церквей Восточного берега США, архиепископ Виген Айказян, усилиями которого эта программа была осуществлена, поздравил всех в связи с ее стартом. По словам архиепископа, библиотека древнейших рукописей произвела работы по оцифровке в 14 странах: в своих электронных хранилищах она имеет более 100 тысяч рукописей объемом, в общей сложности, в 30 млн страниц. В электронном хранилище музея на армянском языке уже хранятся коллекции армянских рукописей из Антилиаса, Вены и других мест.
  -   Общество