ԱՄԵՐԻԿԱՑԻ ԳՐՈՂ ԷԼԳԻՆ ԳՐՈՍՔԼՈՈՒՍԻ «ԱՐԱՐԱՏ» ՎԵՊԸ ՀՐԱՏԱՐԱԿՎԵԼ
Է ՀԱՅԵՐԵՆ
09-06-2005 16:10:00 | Հայաստան | Մշակույթ
ԵՐԵՎԱՆ, 9 ՀՈՒՆԻՍԻ, ՆՈՅՅԱՆ ՏԱՊԱՆ: «Հայաստան»
հրատարակչությունը լույս է ընծայել ամերիկացի գրող Էլգին
Գրոսքլոուսի «Արարատ» վեպը, որ անգլերենից թարգմանել է Սվետլանա
Թումանյանը:
Վեպում գրողը փորձում է հասկանալ թշնամական ուժերով
շրջապատված, ճնշված, սակայն բանաստեղծական ոգին պահպանած հինավուրց
ազգի գոյատեւման գաղտնիքը: Հարցի պատասխանը գտնելու համար Էլգին
Գրոսքլոուսն ընտրել է հայ ժողովրդի պատմության մի փոքր հատվածը`
1895-1920 թթ., եւ միահյուսելով աշխարհում կատարվող մեծ ու փոքր
իրադարձություններին, ստեղծել մի զարմանահրաշ պատում մարդ արարածի
փառասիրության, մաքառումների, հուսահատությունների, հույսերի ու
սպասելիքների մասին: Այս պատումի բոլոր թելերը ձգվում են դեպի
Արարատ լեռը` հեղինակին հուզող հարցի պատասխանի բանալին:
Հեղինակին նաեւ մտահոգում է այն հարցը, թե ինչու են որոշ
ազգեր պատմության ասպարեզից վերանում, իսկ որոշ ազգեր` վերապրում:
Եւ ինչպես փրկվեց հայ ժողովուրդը, երբ մահաջինջ լինելու սպառնալիքը
կախվել էր նրա գլխին Օսմանյան Կայսրությունում: «Սա ընդամենը
պատմական մեկ դեպք է, սակայն ազգերի տարեգրություններում բազմաթիվ
նման դեպքեր են գրանցվել եւ դեռ գրանցվում են»,- նշում է ամերիկացի
գրողը: